贈張徐州謖譯文及注釋
譯文
清晨我進山去采樵,黃昏時我挑柴薪回到家。
放下?lián)犘鹤釉敿毷稣f:今天有客人叩我家門。
隨從人佩珠璣還有玳瑁,穿輕裘乘肥馬奔馳如云。
華車蓋極輝煌照亮村落,捧符節(jié)執(zhí)瑞信光耀行人。
我猜想來客是徐州太守,先肯定后懷疑沒有這種可能。
拜訪老朋友固然是傳統(tǒng)風(fēng)氣,此美德今天已蕩然無存。
目前的世情是愛富嫌貧,為什么車騎來對我訪問?
恨未能烹肥雞蒸熟小米,茅屋中與故人暢敘衷情。
滿胸懷聚深情憂思不已,灑淚珠密如雨沾濕衣襟。
把書信交與那云間鴻雁,請為我向西北迅速飛行。
注釋
張徐州稷(jì):指徐州刺史張稷,系范云舊友。稷,一作“謖”。
田家:作者自稱。樵采:打柴。此時作者落職,故云。
還聞:回來聽說。
款:叩。柴扉:柴門。
儐(bīn)從:隨從。珠玳(dài):據(jù)《史記》載,趙平原君派使者去楚國,為了炫耀,使者皆“為玳瑁簪,刀劍并以珠飾之”。
裘馬悉輕肥:此句典出《論語》:“(公西)赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘?!毕ぃ罕M。輕肥:指裘輕馬肥。
軒蓋:車上的傘蓋。墟落:村落。
傳瑞:符信,官員身份的牌照。
徐方牧:徐州刺史,即張稷。
思舊:顧念舊情。
微:稀少。
物情:世情。疵(cī)賤:卑賤。
衡闈(wéi):衡門,即上文之柴扉。
具雞黍(shǔ):殺雞作黍。據(jù)《后漢書》:山陽范式與汝南張劭為友,春別京師時,范約定九月十五日到張家看望,到了這一天張在家殺雞作黍,范果然不遠千里來到,范張雞黍遂傳為美談。這里巧用此典,姓氏正好相同,恰到好處。
揮:揮酒,飲酒。
草草:憂愁的樣子。一作“慅慅”。
霏(fēi)霏:淚流的樣子。
西北飛:北徐州在京城西北方,故言。
參考資料:
1、曹道衡.魏晉南北朝詩選評:三秦出版社,2004年:250頁
2、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:291-293頁
3、廖晨星.古詩:崇文書局,2007年:214-215頁
贈張徐州謖創(chuàng)作背景
范云于南朝齊東昏侯永元元年(499年)任廣州刺史,因事下獄,后免官閑居于京郊。張稷于永元二年(500年)七月出任北徐州刺史,臨行前,身為徐州刺史的張稷不棄舊友,登門拜望范云,雖未遏面,但令范云非常感激,故寫此詩酬贈。
參考資料:
1、曹道衡.魏晉南北朝詩選評:三秦出版社,2004年:250頁
2、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:291-293頁
贈張徐州謖鑒賞
前八句寫張稷來訪。這兩句所寫未必都是實情,作者這樣寫是表示落職之后地位的卑下、生活的艱辛,以反襯張徐州來訪情誼的珍貴。下面轉(zhuǎn)述孩子的告語。“有客款柴扉”,這客就是張稷。孩子的話是說客人的排場,但不直指客人,而是先講客人的隨從穿戴、乘騎是如何豪華,后講客人的車蓋、符信如何輝煌、炫目,那么客人如何就不言而喻了?!败幧w照墟落”,還有驚動村民的意思,“傳瑞生光輝”,也見出村民的羨嘆。孩子這樣說,符合作者的觀感,逼肖其口吻;作者這樣寫,也避免了面諛,用筆顯得委婉。這樣鋪寫朋友車騎盛況,更見得此訪非同尋常。
中間八句寫聞朋友來訪的心情。作者一聽說就懷疑是張徐州,轉(zhuǎn)而又覺得好像不是。懷疑是,見出對張稷的信賴,朝中往日友朋當(dāng)非僅此一人,而在作者看來他是最可相信的。懷疑非,乃炎涼世態(tài)造成,下面寫到:作者說:這種情誼以前聽說有,現(xiàn)在差不多看不到了。古語說:“一貴一賤,交情乃見?!迸笥验g因地位變化而冷淡的太多了,因此作者懷疑身為徐州刺史的朋友會來看望他。作者說:世態(tài)皆是這樣,而張稷為何還要來看望我這丟官的人呢?上面展示的這些矛盾心情,說明作者受世態(tài)刺激太深了,作者越懷疑越說明世風(fēng)的澆??;同時作者這樣寫,實際上也是有意對照兩種交態(tài),以贊揚朋友的高誼。作者這樣“是耶非耶”地用筆,實在高妙。引用范張雞黍典故。下一句是省略句,“揮”的對象為酒,用陶淵明《還舊居》“一觴聊可揮”。這兩句說:遺憾的是未能殺雞作黍、與朋友把酒歡會。朋友來訪他未遇到,感到十分遺憾。這里用典很巧,姓氏正同。把自己與張稷的交誼比作范式、張劭,這是對朋友的贊美,對二人間情意的自重、自珍。
最后四句寫對朋友的思念,落實到題目上的“贈”字。這兩句說自己對友人非常想念,但又不能相見,故曰“徒”、“空”。徐州在京都的西北方向。這兩句說:請?zhí)焐系?a href=http://eklavyapremedicalimphal.com/cidian/cidian/gushi/dayan/ target=_blank class=infotextkey>大雁為我捎封信給張徐州吧。托雁傳書,囑飛西北,見出情意的殷切,從這兩句告語中,分明見有翹首西北的詩人在。這里“寄書”的書,其實就是這首詩。
這是一首贈詩。贈詩一般的寫法是正面表達自己的情意,表達對對方的祝愿等意思。而這首詩的寫法主要寫對方的來訪,通過對方不尋常的來訪見出深情厚誼,然后以對深情厚誼的感激還報對方,可以說這是以其人之情還報其人。這首詩多敘事,情事寫得很具體、生動,告訴友人來訪時何以未遇、稚子如何轉(zhuǎn)告、聽到這情況時自己的心情,像是絮話一般。這又是書信的寫法了,可以說是以詩代書。這兩種寫法在作者的時代還是少見的,很是新鮮別致。
范云優(yōu)秀詩作展示
別詩二首·其二4957人關(guān)注
[南北朝] 范云
孤煙起新豐。候雁出云中。草低金城霧。木下玉門風(fēng)。別君河初滿。思君月屢空。折桂衡山北。摘蘭沅水東。蘭摘心焉寄。桂折意誰通。? [查看詳情]
渡黃河1820人關(guān)注
[南北朝] 范云
河流迅且濁,湯湯不可陵。檜楫難為榜,松舟才自勝??胀ベ扰f木,荒疇余故塍。不睹行人跡,但見狐兔興。寄言河上老,此水何當(dāng)澄?? [查看詳情]
效古詩2461人關(guān)注
[南北朝] 范云
寒沙四面平,飛雪千里驚。風(fēng)斷陰山樹,霧失交河城。朝驅(qū)左賢陣,夜薄休屠營。昔事前軍幕,今逐嫖姚兵。失道刑既重,遲留法未輕。所賴今天子,漢道日休明。? [查看詳情]
贈張徐州謖4516人關(guān)注
[南北朝] 范云
田家樵采去,薄暮方來歸。還聞稚子說,有客款柴扉。儐從皆珠玳,裘馬悉輕肥。軒蓋照墟落,傳瑞生光輝。疑是徐方牧,既是復(fù)疑非。思舊昔言有,此道今已微。物情棄疵賤,何獨顧衡闈。恨不具雞黍,得與故人揮。懷情徒草草,淚下空霏霏。寄書? [查看詳情]
效古詩797人關(guān)注
[南北朝] 范云
寒沙四面平。飛雪千里驚。風(fēng)斷陰山樹。霧失交河城。朝驅(qū)左賢陣。夜薄休屠營。昔事前軍幕。今逐嫖姚兵。失道刑既重。遲留法未輕。所賴今天子。漢道日休明。? [查看詳情]
古意贈王中書詩799人關(guān)注
[南北朝] 范云
攝官青瑣闥。遙望鳳皇池。誰云相去遠。脈脈阻光儀。岱山饒靈異。沂水富英奇。逸翮凌北海。摶飛出南皮。遭逢圣明后。來棲桐樹枝。竹花何莫莫。桐葉何離離??蓷珡?fù)可食。此外亦何為。豈知鷦鷯者。一粒有余貲。? [查看詳情]
奉和齊竟陵王郡縣名詩1651人關(guān)注
[南北朝] 范云
撫戈金城外。解佩玉門中。白馬騰遠雪。蒼松壯寒風(fēng)。臨涇方辨渭。安夷始和戎。取禾廣田北。驅(qū)獸飛狐東。新城多雉堞。故市絕商工。海西舟楫?dāng)?。云南煙霧通。罄節(jié)疇盛德。宣力照武功。還飲漁陽水。歸轉(zhuǎn)杜陵蓬。? [查看詳情]